Comme nous l'avons vu précédemment, quand on passe du discours direct au discours indirect, il y a quelques fois des changements de temps.
Mais il y a aussi des changements au niveau des indications de temps.
Par exemple:
"Je pars aujourd'hui" (discours direct) > Il a dit qu'il partait ce jour-là. (discours indirect)
"Je suis parti hier" > Il a dit qu'il était parti la veille.
"Je suis parti avant-hier > Il a dit qu'il était parti l'avant-veille.
"Je partirai demain" > Il a dit qu'il partirait le lendemain.
"Je partirai après-demain" > Il a dit qu'il partirait le surlendemain.
"Je suis parti la semaine dernière" > Il a dit qu'il était parti la semaine précédente.
"Je suis parti l'année dernière" > Il a dit qu'il était parti l'année précédente.
"Je suis parti le mois dernier" > Il a dit qu'il était parti le mois précédent.
"Je partirai l'année prochaine" > Il a dit qu'il partirait l'année suivante.
"Je partirai la semaine prochaine" > Il a dit qu'il partirait la semaine suivante.
"Je partirai le mois prochain" > Il a dit qu'il partirait le mois suivant.
"Je partirai dans deux jours" > Il a dit qu'il partirait deux jours plus tard.
Remarque: ces changements d'indications de temps n'interviennent que quand le discours indirect est au passé. Quand il y a un verbe introducteur au présent, les indications de temps ne changent pas.
Exemple: "Je pars aujourd'hui" > Il dit qu'il part aujourd'hui.
Mais il y a aussi des changements au niveau des indications de temps.
Par exemple:
"Je pars aujourd'hui" (discours direct) > Il a dit qu'il partait ce jour-là. (discours indirect)
"Je suis parti hier" > Il a dit qu'il était parti la veille.
"Je suis parti avant-hier > Il a dit qu'il était parti l'avant-veille.
"Je partirai demain" > Il a dit qu'il partirait le lendemain.
"Je partirai après-demain" > Il a dit qu'il partirait le surlendemain.
"Je suis parti la semaine dernière" > Il a dit qu'il était parti la semaine précédente.
"Je suis parti l'année dernière" > Il a dit qu'il était parti l'année précédente.
"Je suis parti le mois dernier" > Il a dit qu'il était parti le mois précédent.
"Je partirai l'année prochaine" > Il a dit qu'il partirait l'année suivante.
"Je partirai la semaine prochaine" > Il a dit qu'il partirait la semaine suivante.
"Je partirai le mois prochain" > Il a dit qu'il partirait le mois suivant.
"Je partirai dans deux jours" > Il a dit qu'il partirait deux jours plus tard.
Remarque: ces changements d'indications de temps n'interviennent que quand le discours indirect est au passé. Quand il y a un verbe introducteur au présent, les indications de temps ne changent pas.
Exemple: "Je pars aujourd'hui" > Il dit qu'il part aujourd'hui.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire